Даць зарок не рабіць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Даць зарок не рабіць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зараку́ся | зарачо́мся | |
| зарачэ́шся | зарачаце́ся | |
| зарачэ́цца | зараку́цца | |
| Прошлы час | ||
| заро́кся | зараклі́ся | |
| заракла́ся | ||
| заракло́ся | ||
| Загадны лад | ||
| зарачы́цеся | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| заро́кшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Даць зарок, абяцанне ніколі не рабіць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закля́сться закля́сціся;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заре́чься
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зарака́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зарака́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зака́яться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зарака́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)