Прыгатаўляць на будучае, рабіць запас.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Прыгатаўляць на будучае, рабіць запас.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| запа́шу | запа́сім | |
| запа́сіш | запа́сіце | |
| запа́сяць | ||
| Прошлы час | ||
| запа́сіў | запа́сілі | |
| запа́сіла | ||
| запа́сіла | ||
| Загадны лад | ||
| запа́сь | запа́сьце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| запа́сячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. запаса́ть;
2. ска́пливать, скопля́ть, нака́пливать, накопля́ть, копи́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Прыгатаўляць на будучае, рабіць запас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запаса́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
запаса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ска́пливать
ска́пливать де́ньги
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
накапля́льнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
копи́ть
1.
копи́ть де́ньги збіра́ць (
2. (таить) таі́ць;
копи́ть зло́бу таі́ць злосць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
запа́сіцца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)