Узяць, пераняць, засвоіць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Узяць, пераняць, засвоіць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| запазы́чу | запазы́чым | |
| запазы́чыш | запазы́чыце | |
| запазы́чаць | ||
| Прошлы час | ||
| запазы́чыў | запазы́чылі | |
| запазы́чыла | ||
| запазы́чыла | ||
| Загадны лад | ||
| запазы́ч | запазы́чце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| запазы́чыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пераняць, узяць адкуль‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запазы́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запазы́чаны заи́мствованный, позаи́мствованный; переня́тый;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
запазы́чваць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
запазы́чванне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заи́мствовать
1.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пераня́ць, перайму́, пяро́ймеш, пяро́йме; пяро́ймем, пяро́ймеце, пяро́ймуць; пераня́ў, -няла́, -ло́; пераймі́; пераня́ты;
1. што.
2. каго-што. Перахапіць, перагарадзіць шлях каму-, чаму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)