заглуша́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заглуша́ю |
заглуша́ем |
| 2-я ас. |
заглуша́еш |
заглуша́еце |
| 3-я ас. |
заглуша́е |
заглуша́юць |
| Прошлы час |
| м. |
заглуша́ў |
заглуша́лі |
| ж. |
заглуша́ла |
| н. |
заглуша́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заглуша́й |
заглуша́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заглуша́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заглуша́ць несов., см. заглу́шваць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заглуша́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да заглушыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заглуша́цца, ‑аецца; незак.
Зал. да заглушаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заглушы́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заглушу́ |
заглу́шым |
| 2-я ас. |
заглу́шыш |
заглу́шыце |
| 3-я ас. |
заглу́шыць |
заглу́шаць |
| Прошлы час |
| м. |
заглушы́ў |
заглушы́лі |
| ж. |
заглушы́ла |
| н. |
заглушы́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заглушы́ |
заглушы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заглушы́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заглуша́ть несов., в разн. знач. заглуша́ць, заглу́шваць; см. заглуши́ть;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
угаша́ть несов.
1. гасі́ць, тушы́ць, уту́шваць;
2. перен. заглуша́ць, падаўля́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тапі́ць¹, таплю́, то́піш, то́піць; незак.
1. каго-што. Прымушаць тануць, затапляць.
Т. варожыя караблі.
2. перан., каго-што. Губіць, выдаючы, нагаворваючы на каго-н. (разм.).
3. перан., што. Заглушаць у сабе (думкі, пачуцці і пад.; разм.).
Т. гора ў працы.
|| зак. патапі́ць, -таплю́, -то́піш, -то́піць; пато́плены і утапі́ць, утаплю́, уто́піш, уто́піць; уто́плены.
|| наз. тапле́нне, -я, н. і патапле́нне, -я, н. (да 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тлумі́цца ’тлець’ (ТС). Няясна; хутчэй за ўсё, да тлуміць ’прыгнятаць, стрымліваць, заглушаць’ (гл.), што адпавядае зыходнай семантыцы ’душыць; таўчыся’, характэрнай для асновы *telm‑/*tolm‑/*tъlm‑ (Куркіна, Этимология–1983, 25), параўн. польск. dym tłumi ’ідзе клубамі, клубіцца’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
подавля́ть несов.
1. (усмирять) душы́ць; (огонь, огневые точки и т. п.) падаўля́ць;
подавля́ть восста́ние душы́ць паўста́нне;
подавля́ть ого́нь проти́вника воен. падаўля́ць аго́нь праці́ўніка;
подавля́ть огневы́е то́чки врага́ воен. падаўля́ць агнявы́я пу́нкты во́рага;
2. перен. (заглушать) заглуша́ць, прыглуша́ць;
подавля́ть жела́ние заглуша́ць жада́нне;
подавля́ть своё возмуще́ние заглуша́ць (прыглуша́ць) сваё абурэ́нне;
3. перен. (угнетать) прыгнята́ць; (ошеломлять) ашаламля́ць, агало́мшваць;
тишина́ подавля́ла его́ цішыня́ прыгнята́ла яго́;
4. (превосходить) (намнога) пераважа́ць;
подавля́ть проти́вника вое́нной те́хникой (намно́га) пераважа́ць праці́ўніка вае́ннай тэ́хнікай;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)