жесто́кий
1. (безжалостный, беспощадный) бязлі́тасны, лю́ты, жо́рсткі;
2. (очень сильный) страшэ́нны, лю́ты, жо́рсткі;
жесто́кая оши́бка страшэ́нная памы́лка;
жесто́кие моро́зы лю́тыя (страшэ́нныя) маразы́;
жесто́кая би́тва лю́тая (жо́рсткая) бі́тва;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тыра́нскі уст. тира́нский, жесто́кий
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тира́нскийI уст. (жестокий) тыра́нскі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сібе́рны разг.
1. жесто́кий;
с. чалаве́к — жесто́кий челове́к;
2. си́веркий;
с. ве́цер — си́веркий ве́тер
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бязлі́тасны безжа́лостный, беспоща́дный, неща́дный, немилосе́рдный, жесто́кий
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пачва́рны
1. безобра́зный, уро́дливый;
2. перен. (жестокий, грубый) чудо́вищный, изуве́рский
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шторм шторм, род. што́рму м.;
жесто́кий шторм лю́ты (страшэ́нны) шторм;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жесто́ко нареч.
1. бязлі́тасна, лю́та, жо́рстка;
2. страшэ́нна, лю́та, жо́рстка; см. жесто́кий;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
изуве́рский
1. фанаты́чны;
2. перен. недавя́рскі; (жестокий) лю́ты; бязлі́тасны; (чудовищный) пачва́рны; (варварский) ва́рварскі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Жо́рсткі (ТСБМ), жо́сткій (Нас.). Рус. жесткий, дыял. паўд. жёрсткий ’жорсткі’, укр. жорсткий ’жорсткі, суровы’. Ст.-рус. жестый ’жорсткі’, жестокий ’жосткі, суровы’. Ст.-слав. жест‑ (у складаных словах). Паводле Шанскага (1, Д, Е, Ж, 288), рус. жесткий, як і жестокий, запазычана са ст.-слав. Фасмер (2, 50) гэта не лічыць. Слав. *žest‑ звязана, відаць, з с.-в.-ням. kes ’цвёрды грунт, глетчар’, ст.-ісл. kǫs ’куча (камення)’, ст.-ірл. gall ’камень’ (?). Праабражэнскі, 1, 231; БЕР, 1, 538. Міклашыч (410) параўноўваў з коранем *žeg‑, абапіраючыся на дыял. жегче ’больш жорстка’. Скок (3, 667) дапускае такую магчымасць побач з папярэдняй. З’яўленне ‑p‑ у бел., укр. пад уздзеяннем шорсткі (гл.), якое магло ўплываць і на значэнне.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)