дубо́вы
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
дубо́вы |
дубо́вая |
дубо́вае |
дубо́выя |
| Р. |
дубо́вага |
дубо́вай дубо́вае |
дубо́вага |
дубо́вых |
| Д. |
дубо́ваму |
дубо́вай |
дубо́ваму |
дубо́вым |
| В. |
дубо́вы (неадуш.) дубо́вага (адуш.) |
дубо́вую |
дубо́вае |
дубо́выя (неадуш.) дубо́вых (адуш.) |
| Т. |
дубо́вым |
дубо́вай дубо́ваю |
дубо́вым |
дубо́вымі |
| М. |
дубо́вым |
дубо́вай |
дубо́вым |
дубо́вых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
гра́бава-дубо́вы
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
гра́бава-дубо́вы |
гра́бава-дубо́вая |
гра́бава-дубо́вае |
гра́бава-дубо́выя |
| Р. |
гра́бава-дубо́вага |
гра́бава-дубо́вай гра́бава-дубо́вае |
гра́бава-дубо́вага |
гра́бава-дубо́вых |
| Д. |
гра́бава-дубо́ваму |
гра́бава-дубо́вай |
гра́бава-дубо́ваму |
гра́бава-дубо́вым |
| В. |
гра́бава-дубо́вы (неадуш.) гра́бава-дубо́вага (адуш.) |
гра́бава-дубо́вую |
гра́бава-дубо́вае |
гра́бава-дубо́выя (неадуш.) гра́бава-дубо́вых (адуш.) |
| Т. |
гра́бава-дубо́вым |
гра́бава-дубо́вай гра́бава-дубо́ваю |
гра́бава-дубо́вым |
гра́бава-дубо́вымі |
| М. |
гра́бава-дубо́вым |
гра́бава-дубо́вай |
гра́бава-дубо́вым |
гра́бава-дубо́вых |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хваёва-дубо́вы
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
хваёва-дубо́вы |
хваёва-дубо́вая |
хваёва-дубо́вае |
хваёва-дубо́выя |
| Р. |
хваёва-дубо́вага |
хваёва-дубо́вай хваёва-дубо́вае |
хваёва-дубо́вага |
хваёва-дубо́вых |
| Д. |
хваёва-дубо́ваму |
хваёва-дубо́вай |
хваёва-дубо́ваму |
хваёва-дубо́вым |
| В. |
хваёва-дубо́вы (неадуш.) хваёва-дубо́вага (адуш.) |
хваёва-дубо́вую |
хваёва-дубо́вае |
хваёва-дубо́выя (неадуш.) хваёва-дубо́вых (адуш.) |
| Т. |
хваёва-дубо́вым |
хваёва-дубо́вай хваёва-дубо́ваю |
хваёва-дубо́вым |
хваёва-дубо́вымі |
| М. |
хваёва-дубо́вым |
хваёва-дубо́вай |
хваёва-дубо́вым |
хваёва-дубо́вых |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Дубаве́цце ’дробязь, глупства’ (Касп.). З *dǫbo‑větьje ’дубовае галлё’ (> ’дробязь, глупства’). Яшчэ адзін прыклад існавання ў гаворках значнай колькасці складаных слоў.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дубо́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да дуба (у 1 знач.). Дубовы лес. Дубовы ліст. Дубовы корань. // Зроблены з дубу. Дубовы стол. Дубовыя дзверы. Дубовая паля.
2. перан. Разм. Грубы, нязграбны, няскладны. Дубовы стыль. Дубовая мова. □ Толя злуе, што ў мяне тупы слых і дубовыя пальцы. Скрыган. // Нячулы, чэрствы, абыякавы да іншых. — У вашага сына, мабыць, такое дубовае сэрца, што нічым яго не прасвідруеш. Бядуля.
•••
Дубовая галава гл. галава.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кары́та, ‑а, М ‑рыце, н.
Прадаўгаватая пасудзіна, выдзеўбаная з дрэва або збітая з дошак, якая скарыстоўваецца звычайна для кармлення жывёлы. Дубовае карыта. Свіное карыта. □ [Наталля] дастала з печы чыгун паранай бульбы, пасекла ў карыце і замяшала свінням. Чорны. Калі гусяняты заканчвалі выбіраць насамі-лодачкамі корм з карытаў, дзяўчынкі гналі іх на возера. Даніленка. // Пра старое, непрыгоднае судна, лодку. Усхапіўся дзядзька мокры, брудны, А вынік спробы той паскудны: Чаўнок не човен, а карыта, І нос і частка дна адбіта. Колас.
•••
Лезці не ў сваё карыта гл. лезці.
Разбітае (старое) карыта — пра што‑н. старое, непрыгоднае. — Гэта не машына, а старое карыта, сэр. Тарантас фермера Молі. Шамякін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)