Паверыць каму-, чаму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Паверыць каму-, чаму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| даве́руся | даве́рымся | |
| даве́рышся | даве́рыцеся | |
| даве́рацца | ||
| Прошлы час | ||
| даве́рыўся | даве́рыліся | |
| даве́рылася | ||
| даве́рылася | ||
| Загадны лад | ||
| даве́рся | даве́рцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| даве́рыўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Аказаць каму‑, чаму‑н. давер’е, паспадзявацца на каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вве́риться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дове́риться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зда́цца
‘спыніць супраціў,
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зда́мся | здадзі́мся | |
| здасі́ся | здасце́ся | |
| зда́сца | здаду́цца | |
| Прошлы час | ||
| зда́ўся | здалі́ся | |
| здала́ся | ||
| здало́ся | ||
| Загадны лад | ||
| зда́йся | зда́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зда́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
давяра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пэ́ўны, -ая, -ае.
1. Дакладна вызначаны, прызначаны.
2. Ясны, несумненны.
3. Некаторы, той ці іншы.
4. Такі, якому можна
5. Упэўнены, цвёрды.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
давяра́цца
1. (каму) доверя́ться; полага́ться (на кого);
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)