даве́рліва

прыслоўе, утворана ад прыметніка

станоўч. выш. найвыш.
даве́рліва даве́рлівей -

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

даве́рліва нареч. дове́рчиво

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

даве́рліва-крышта́льны

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. даве́рліва-крышта́льны даве́рліва-крышта́льная даве́рліва-крышта́льнае даве́рліва-крышта́льныя
Р. даве́рліва-крышта́льнага даве́рліва-крышта́льнай
даве́рліва-крышта́льнае
даве́рліва-крышта́льнага даве́рліва-крышта́льных
Д. даве́рліва-крышта́льнаму даве́рліва-крышта́льнай даве́рліва-крышта́льнаму даве́рліва-крышта́льным
В. даве́рліва-крышта́льны (неадуш.)
даве́рліва-крышта́льнага (адуш.)
даве́рліва-крышта́льную даве́рліва-крышта́льнае даве́рліва-крышта́льныя (неадуш.)
даве́рліва-крышта́льных (адуш.)
Т. даве́рліва-крышта́льным даве́рліва-крышта́льнай
даве́рліва-крышта́льнаю
даве́рліва-крышта́льным даве́рліва-крышта́льнымі
М. даве́рліва-крышта́льным даве́рліва-крышта́льнай даве́рліва-крышта́льным даве́рліва-крышта́льных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

даве́рліваа́дасны

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. даве́рліваа́дасны даве́рліваа́дасная даве́рліваа́даснае даве́рліваа́дасныя
Р. даве́рліваа́даснага даве́рліваа́даснай
даве́рліваа́даснае
даве́рліваа́даснага даве́рліваа́дасных
Д. даве́рліваа́даснаму даве́рліваа́даснай даве́рліваа́даснаму даве́рліваа́дасным
В. даве́рліваа́дасны (неадуш.)
даве́рліваа́даснага (адуш.)
даве́рліваа́дасную даве́рліваа́даснае даве́рліваа́дасныя (неадуш.)
даве́рліваа́дасных (адуш.)
Т. даве́рліваа́дасным даве́рліваа́даснай
даве́рліваа́даснаю
даве́рліваа́дасным даве́рліваа́даснымі
М. даве́рліваа́дасным даве́рліваа́даснай даве́рліваа́дасным даве́рліваа́дасных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

дове́рчиво нареч. даве́рліва;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

інты́мнічаць, -аю, -аеш, -ае; незак. (разм.).

Весці інтымныя размовы, абыходзіцца з кім-н. празмерна даверліва.

І. з сяброўкамі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

нахвалява́цца, ‑лююся, ‑люешся, ‑люецца; зак.

Моцна або доўга пахвалявацца. — Нахвалявалася — страхі — .. [Ірына] сказала гэта прыцішаным голасам, шчыра і даверліва. Сапрыка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

заплю́шчыць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць; зак., што.

Прыкрыць павекамі, зажмурыць (вочы). [Дзіця] даверліва заплюшчыла вочкі і заснула. Лукша. Уставаць не хацелася, Васіль павярнуўся на другі бок і зноў заплюшчыў вочы. Кулакоўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бясхма́рны, ‑ая, ‑ае.

1. Без хмар; ясны. Ноч была з ціхім водсветам зорнага бясхмарнага неба. Чорны. Кветкі даверліва пазіралі ў бясхмарны блакіт неба. Марціновіч.

2. перан. Нічым не засмучаны; шчаслівы. Мне ішоў васемнаццаты год. Такі ўзрост, калі ўсё наперадзе здаецца светлым, бясхмарным, шчаслівым, калі ў душы жыве вера на будучае, калі, здаецца, на свеце няма такіх вышынь, якіх ты не можаш узяць. Чарнышэвіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

разве́сіць, ‑вешу, ‑весіш, ‑весіць; зак., што.

1. Павесіць у розных месцах (некалькі, шмат прадметаў). На сценах развесіў [агітатар] плакаты аб рабоце жывёлаводаў. Шчарбатаў. Убілі ў зямлю некалькі калоў, развесілі на іх вопратку. Лупсякоў.

2. Расцягнуўшы, расправіўшы, павесіць. Развесіць коўдру. □ Намыліць кашулю не было чым, і .. [Люба] доўга церла яе рукамі. Развесіла сушыць на біле ложка вобмацкам — агню не было. Чорны.

3. Шырока, у розныя бакі раскінуць (голле). Утульней развесілі голле Яліны ў нізінах сырых. Колас.

•••

Развесіць (распусціць) вушы (іран.) — слухаць даверліва, з цікаўнасцю.

Развесіць губы (іран.) — быць безуважным, пасіўнічаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)