гары́шча
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
гары́шча |
гары́шчы |
| Р. |
гары́шча |
гары́шчаў гары́шч |
| Д. |
гары́шчу |
гары́шчам |
| В. |
гары́шча |
гары́шчы |
| Т. |
гары́шчам |
гары́шчамі |
| М. |
гары́шчы |
гары́шчах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
гары́шча, -а, мн. -ы, -ы́шч і -аў, н.
Тое, што і гара (у 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гары́шча, ‑а, н.
Тое, што і гара (у 3 знач.). У франтоне — акенца, праз якое цэдзіцца на гарышча скупое святло летняй ночы. Навуменка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарышча, гара, вышкі (мн.), падстрэшша, паддашак
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
зла́зіць², зла́жу, зла́зіш, зла́зіць; зак.
Пабыць дзе-н., узлезшы або спусціўшыся куды-н.
З. на гарышча.
З. у склеп.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
столь, -і, ж.
1. Верхняе ўнутранае пакрыццё памяшкання, процілеглае падлозе.
Пафарбаваная с.
2. Паверхня гэтага пакрыцця з боку гарышча.
Насыпаць пяску на с.
◊
Пад столь — вельмі высокі.
|| прым. сто́левы, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зашчы́так, ‑тка, м.
Абл. Франтон. Свідзерскі па лесвіцы, прыстаўленай да зашчытка, палез на гарышча. Хомчанка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наўсця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.
Усцягнуць за некалькі прыёмаў куды‑н. значную колькасць чаго‑н. Наўсцягваць жэрдак на гарышча.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стрых ‘гарышча’ (астрав., ДАБМ, камент., 777). З польск. strych ‘тс’, якое запазычана з с.-в.-ням. esterîch, esterich, estrich ‘плітачная падлога; брук’, ням. Estrich ‘гліняная падлога; абмазка падлогі або сцяны цвёрдай гладкай масай’. Борысь (583) мяркуе, што першасным значэннем было ‘гарышча, абмазаная глінай або нейкай іншай масай’. Гл. яшчэ Брукнер, 521.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)