Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́рыю | вы́рыем | |
| вы́рыеш | вы́рыеце | |
| вы́рые | вы́рыюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́рыў | вы́рылі | |
| вы́рыла | ||
| вы́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| вы́рый | вы́рыйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́рыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Выкапаць пераважна лычам паглыбленне, выемку, нару.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыць, ры́ю, ры́еш, ры́е; ры́ты;
1. Капаць, раскопваць рыхлае, сыпкае (лычом, рылам); капаючы, даставаць з зямлі, вырываць.
2. Вымаючы зямлю, рабіць паглыбленне (пра жывёл).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
павырыва́ць², 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́рыты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павырыва́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вырваць адкуль‑н. усё, многае або ўсіх, многіх.
павырыва́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вырыва́ць
‘да
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| вырыва́ю | вырыва́ем | |
| вырыва́еш | вырыва́еце | |
| вырыва́е | вырыва́юць | |
| Прошлы час | ||
| вырыва́ў | вырыва́лі | |
| вырыва́ла | ||
| вырыва́ла | ||
| Загадны лад | ||
| вырыва́й | вырыва́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вырыва́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вырыва́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
вырыва́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)