вверх нареч.

1. (на высоту) угару́, уго́ру; (кверху) дагары́;

ру́ки вверх! ру́кі ўго́ру!;

2. (к истоку) уве́рх;

вверх по тече́нию уве́рх па цячэ́нні;

вверх дном дагары́ нага́мі.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

торма́шки / вверх торма́шками а) (вверх дном) дагары́ нага́мі; б) (кувырком) кулём.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

наве́рх нареч. наве́рх; (вверх) уго́ру;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

падго́цкваць сов. (вверх) подбра́сывать, подки́дывать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

угару́ и уго́ру нареч., разг. вверх, кве́рху;

шар падня́ўся ўгару́ — шар подня́лся вверх (кве́рху);

ісці́ ўгару́ — идти́ в го́ру;

ла́пкі ўго́ру — ла́пки вверх

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Раскабы́ліцца ’разбурыцца’ (Юрч.). Няясна. Магчыма да капыл1 (гл.), параўн. рус. дыял. на копыл ’тырчком’, поднять всё вверх копылом ’узбудзіць, падняць’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

уве́рх нареч., в разн. знач. вверх;

у. па рацэ́вверх по реке́;

на бе́разе ляжа́ла ло́дка, паве́рнутая ўверх дном — на берегу́ лежа́ла ло́дка, повёрнутая вверх дном;

перавярну́ць усё ўверх дном — переверну́ть всё вверх дном

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

дагары́ нареч.

1. на́взничь;

ле́гчы д. — лечь на́взничь;

2. вверх, кве́рху (чем-л.);

тва́рам д. — лицо́м вверх (кве́рху);

д. нага́мі — а) вверх торма́шками; б) вверх дном;

ты яму́ гавары́, а ён табе́ дагары́ — ты ему́ говори́, а он тебе́ напро́тив

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

узві́цца сов.

1. нави́ться, намота́ться;

2. (подняться вверх) взви́ться; взметну́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

вздёрнуться разг. (подняться вверх) падня́цца, узня́цца; (о голове — ещё) задра́цца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)