Збор кананізаваных свяшчэнных кніг іўдзейскай і хрысціянскай рэлігій.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Збор кананізаваных свяшчэнных кніг іўдзейскай і хрысціянскай рэлігій.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| Бі́бліі | ||
| Бі́бліі | Бі́блій | |
| Бі́бліі | Бі́бліям | |
| Бі́блію | Бі́бліі | |
| Бі́бліяй | Бі́бліямі | |
| Бі́бліі | Бі́бліях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| бі́бліі | ||
| бі́бліі | бі́блій | |
| бі́бліі | бі́бліям | |
| бі́блію | бі́бліі | |
| бі́бліяй бі́бліяю |
бі́бліямі | |
| бі́бліі | бі́бліях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
◊ як бара́н у бі́блію (глядзе́ць) — как бара́н в би́блию (смотре́ть)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Зборнік «свяшчэнных кніг», якія змяшчаюць міфы і догматы іудзейскай і хрысціянскай рэлігій.
[Грэч. biblía — кнігі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
би́блия
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)