во́інства, -а, н., зб. (высок.).

Войска, воіны.

Беларускае в.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

вымаўле́нне, -я, н.

Перадача голасам гукаў мовы.

Выразнае в.

Беларускае літаратурнае в.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

белару́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. белару́скі белару́ская белару́скае белару́скія
Р. белару́скага белару́скай
белару́скае
белару́скага белару́скіх
Д. белару́скаму белару́скай белару́скаму белару́скім
В. белару́скі (неадуш.)
белару́скага (адуш.)
белару́скую белару́скае белару́скія (неадуш.)
белару́скіх (адуш.)
Т. белару́скім белару́скай
белару́скаю
белару́скім белару́скімі
М. белару́скім белару́скай белару́скім белару́скіх

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

грамадзя́нства, -а, н.

Прыналежнасць да ліку грамадзян дзяржавы, прававое становішча грамадзяніна (у 1 знач.).

Беларускае г.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

хлебасо́льства, -а, н.

Гатоўнасць і ўменне гасцінна сустрэць і пачаставаць.

Беларускае х.

|| прым. хлебасо́льны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пісьме́нства, -а, н.

Тое, што і пісьменнасць.

Старажытнае беларускае п.

Прыгожае пісьменства — тое, што і мастацкая літаратура.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

студэ́нцтва, -а, н.

1. зб. Студэнты.

Беларускае с.

2. Перыяд вучобы ў вышэйшай навучальнай установе.

Гады с.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

сыта́, -ы́, ДМ сыце́, ж.

Абрадавае беларускае пітво — мёд, разведзены гатаванай вадой.

|| прым. сыто́вы, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

грузі́на-белару́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. грузі́на-белару́скі грузі́на-белару́ская грузі́на-белару́скае грузі́на-белару́скія
Р. грузі́на-белару́скага грузі́на-белару́скай
грузі́на-белару́скае
грузі́на-белару́скага грузі́на-белару́скіх
Д. грузі́на-белару́скаму грузі́на-белару́скай грузі́на-белару́скаму грузі́на-белару́скім
В. грузі́на-белару́скі (неадуш.)
грузі́на-белару́скага (адуш.)
грузі́на-белару́скую грузі́на-белару́скае грузі́на-белару́скія (неадуш.)
грузі́на-белару́скіх (адуш.)
Т. грузі́на-белару́скім грузі́на-белару́скай
грузі́на-белару́скаю
грузі́на-белару́скім грузі́на-белару́скімі
М. грузі́на-белару́скім грузі́на-белару́скай грузі́на-белару́скім грузі́на-белару́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

ізра́ільска-белару́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. ізра́ільска-белару́скі ізра́ільска-белару́ская ізра́ільска-белару́скае ізра́ільска-белару́скія
Р. ізра́ільска-белару́скага ізра́ільска-белару́скай
ізра́ільска-белару́скае
ізра́ільска-белару́скага ізра́ільска-белару́скіх
Д. ізра́ільска-белару́скаму ізра́ільска-белару́скай ізра́ільска-белару́скаму ізра́ільска-белару́скім
В. ізра́ільска-белару́скі (неадуш.)
ізра́ільска-белару́скага (адуш.)
ізра́ільска-белару́скую ізра́ільска-белару́скае ізра́ільска-белару́скія (неадуш.)
ізра́ільска-белару́скіх (адуш.)
Т. ізра́ільска-белару́скім ізра́ільска-белару́скай
ізра́ільска-белару́скаю
ізра́ільска-белару́скім ізра́ільска-белару́скімі
М. ізра́ільска-белару́скім ізра́ільска-белару́скай ізра́ільска-белару́скім ізра́ільска-белару́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)