Біць ілбом, калоць рагамі (пра жывёл).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Біць ілбом, калоць рагамі (пра жывёл).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бада́ю | бада́ем | |
| бада́еш | бада́еце | |
| бада́е | бада́юць | |
| Прошлы час | ||
| бада́ў | бада́лі | |
| бада́ла | ||
| бада́ла | ||
| Загадны лад | ||
| бада́й | бада́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бада́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Біць ілбом, калоць рагамі (пра жывёл).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
забада́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бада́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Мець звычку
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бодать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бада́цца, ‑аецца;
1. Быць бадлівым, мець прывычку
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баро́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)