ашмя́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ашмя́нскі |
ашмя́нская |
ашмя́нскае |
ашмя́нскія |
| Р. |
ашмя́нскага |
ашмя́нскай ашмя́нскае |
ашмя́нскага |
ашмя́нскіх |
| Д. |
ашмя́нскаму |
ашмя́нскай |
ашмя́нскаму |
ашмя́нскім |
| В. |
ашмя́нскі (неадуш.) ашмя́нскага (адуш.) |
ашмя́нскую |
ашмя́нскае |
ашмя́нскія (неадуш.) ашмя́нскіх (адуш.) |
| Т. |
ашмя́нскім |
ашмя́нскай ашмя́нскаю |
ашмя́нскім |
ашмя́нскімі |
| М. |
ашмя́нскім |
ашмя́нскай |
ашмя́нскім |
ашмя́нскіх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ашмя́нскі раён Ошмя́нский райо́н
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ошмя́нский райо́н Ашмя́нскі раён.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Сквярста́, сквярсты́, свірста́, сквярсту́ля, сквірстуны́, скверты́, скарсту́лі ‘частаванне з выпадку заколвання кабана’, ‘свежаніна’ (Сл. ПЗБ). З літ. skerstúves ‘тс’ (там жа). Непакупны (Пр. бел. філ., 91) арэал слоў дэфінуе як браслаўска-ашмянскі і прыводзіць у якасці сіноніма пагалоўшчына ‘тс’. Лаўчутэ (Балтизмы, 148) адносіць слова да балтызмаў, паходжанне якіх недастаткова аргументавана, што, відаць, было абумоўлена недахопам дыялектнага матэрыялу ў час укладання слоўніка.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)