Выяўляць пачуцці (здзіўлення, шкадавання, прыкрасці
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Выяўляць пачуцці (здзіўлення, шкадавання, прыкрасці
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| а́хкаю | а́хкаем | |
| а́хкаеш | а́хкаеце | |
| а́хкае | а́хкаюць | |
| Прошлы час | ||
| а́хкаў | а́хкалі | |
| а́хкала | ||
| а́хкала | ||
| Загадны лад | ||
| а́хкай | а́хкайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| а́хкаючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раза́хкацца, -аюся, -аешся, -аецца;
Пачаць многа і доўга
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
а́хаць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
а́хать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заа́хкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а́хканне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раза́хкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)