1. Пашкодзіць скуру варам, гарачай парай.
2. Абліць варам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Пашкодзіць скуру варам, гарачай парай.
2. Абліць варам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| апа́ру | апа́рым | |
| апа́рыш | апа́рыце | |
| апа́раць | ||
| Прошлы час | ||
| апа́рыў | апа́рылі | |
| апа́рыла | ||
| апа́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| апа́р | апа́рце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| апа́рыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. (повредить паром, кипятком) обже́чь, оже́чь, обвари́ть, ошпа́рить;
2. (обдать кипятком) обвари́ть, ошпа́рить;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Пашкодзіць скуру гарачай парай або кіпнем.
2. Абліць кіпнем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ошпа́рить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
апа́рваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апа́рванне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
обвари́ть
1. (обдать кипятком) абвары́ць,
2. (залить кипятком) запа́рыць;
3. (обжечь, ошпарить)
обвари́ть себе́ ру́ку
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ашпа́рыць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
апа́раны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)