а́йкаць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | а́йкаю | а́йкаем | 
		
		
			| 2-я ас. | а́йкаеш | а́йкаеце | 
		
		
			| 3-я ас. | а́йкае | а́йкаюць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | а́йкаў | а́йкалі | 
		
			| ж. | а́йкала | 
		
			| н. | а́йкала | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | а́йкаючы | 
		
Крыніцы:
	
		dzsl2007,
		krapivabr2012,
		piskunou2012,
		sbm2012,
		tsbm1984.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
а́йкаць несов.
1. а́йкать;
2. перен. сокруша́ться, сожале́ть
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
а́йкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
Вымаўляць, выкрыкваць «ай» ад болю, жалю, здзіўлення і пад. Халуста пачаў бегаць па млыне, хапацца рукамі за галаву, вохкаць, айкаць, стагнаць, стукаць кулакамі ў грудзі. Чарнышэвіч.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
а́йкать несов., разг. а́йкаць;
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
а́йканне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. айкаць.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
а́йкнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак.
Аднакр. да айкаць.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
во́хкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
Усклікваць «вох», глыбока ўздыхаць, выказваючы пачуццё прыкрасці, непрыемнасці, жалю, болю і пад. Халуста пачаў бегаць па млыне, хапацца рукамі за галаву, вохкаць, айкаць, стагнаць, стукаць кулакамі ў грудзі. Чарнышэвіч. // Адзывацца гукамі, падобнымі на вохканне. Дзесь далёка-далёка вохкала зямля. Колас. Усю зіму вохкаў лес. Кіпела ў ім жыццё. Бядуля.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)