азія́цка-амерыка́нскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. азія́цка-амерыка́нскі азія́цка-амерыка́нская азія́цка-амерыка́нскае азія́цка-амерыка́нскія
Р. азія́цка-амерыка́нскага азія́цка-амерыка́нскай
азія́цка-амерыка́нскае
азія́цка-амерыка́нскага азія́цка-амерыка́нскіх
Д. азія́цка-амерыка́нскаму азія́цка-амерыка́нскай азія́цка-амерыка́нскаму азія́цка-амерыка́нскім
В. азія́цка-амерыка́нскі (неадуш.)
азія́цка-амерыка́нскага (адуш.)
азія́цка-амерыка́нскую азія́цка-амерыка́нскае азія́цка-амерыка́нскія (неадуш.)
азія́цка-амерыка́нскіх (адуш.)
Т. азія́цка-амерыка́нскім азія́цка-амерыка́нскай
азія́цка-амерыка́нскаю
азія́цка-амерыка́нскім азія́цка-амерыка́нскімі
М. азія́цка-амерыка́нскім азія́цка-амерыка́нскай азія́цка-амерыка́нскім азія́цка-амерыка́нскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

азія́цка-афрыка́нскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. азія́цка-афрыка́нскі азія́цка-афрыка́нская азія́цка-афрыка́нскае азія́цка-афрыка́нскія
Р. азія́цка-афрыка́нскага азія́цка-афрыка́нскай
азія́цка-афрыка́нскае
азія́цка-афрыка́нскага азія́цка-афрыка́нскіх
Д. азія́цка-афрыка́нскаму азія́цка-афрыка́нскай азія́цка-афрыка́нскаму азія́цка-афрыка́нскім
В. азія́цка-афрыка́нскі (неадуш.)
азія́цка-афрыка́нскага (адуш.)
азія́цка-афрыка́нскую азія́цка-афрыка́нскае азія́цка-афрыка́нскія (неадуш.)
азія́цка-афрыка́нскіх (адуш.)
Т. азія́цка-афрыка́нскім азія́цка-афрыка́нскай
азія́цка-афрыка́нскаю
азія́цка-афрыка́нскім азія́цка-афрыка́нскімі
М. азія́цка-афрыка́нскім азія́цка-афрыка́нскай азія́цка-афрыка́нскім азія́цка-афрыка́нскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

азія́цка-каўка́зскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. азія́цка-каўка́зскі азія́цка-каўка́зская азія́цка-каўка́зскае азія́цка-каўка́зскія
Р. азія́цка-каўка́зскага азія́цка-каўка́зскай
азія́цка-каўка́зскае
азія́цка-каўка́зскага азія́цка-каўка́зскіх
Д. азія́цка-каўка́зскаму азія́цка-каўка́зскай азія́цка-каўка́зскаму азія́цка-каўка́зскім
В. азія́цка-каўка́зскі (неадуш.)
азія́цка-каўка́зскага (адуш.)
азія́цка-каўка́зскую азія́цка-каўка́зскае азія́цка-каўка́зскія (неадуш.)
азія́цка-каўка́зскіх (адуш.)
Т. азія́цка-каўка́зскім азія́цка-каўка́зскай
азія́цка-каўка́зскаю
азія́цка-каўка́зскім азія́цка-каўка́зскімі
М. азія́цка-каўка́зскім азія́цка-каўка́зскай азія́цка-каўка́зскім азія́цка-каўка́зскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

азія́цка-ціхаакія́нскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. азія́цка-ціхаакія́нскі азія́цка-ціхаакія́нская азія́цка-ціхаакія́нскае азія́цка-ціхаакія́нскія
Р. азія́цка-ціхаакія́нскага азія́цка-ціхаакія́нскай
азія́цка-ціхаакія́нскае
азія́цка-ціхаакія́нскага азія́цка-ціхаакія́нскіх
Д. азія́цка-ціхаакія́нскаму азія́цка-ціхаакія́нскай азія́цка-ціхаакія́нскаму азія́цка-ціхаакія́нскім
В. азія́цка-ціхаакія́нскі (неадуш.)
азія́цка-ціхаакія́нскага (адуш.)
азія́цка-ціхаакія́нскую азія́цка-ціхаакія́нскае азія́цка-ціхаакія́нскія (неадуш.)
азія́цка-ціхаакія́нскіх (адуш.)
Т. азія́цка-ціхаакія́нскім азія́цка-ціхаакія́нскай
азія́цка-ціхаакія́нскаю
азія́цка-ціхаакія́нскім азія́цка-ціхаакія́нскімі
М. азія́цка-ціхаакія́нскім азія́цка-ціхаакія́нскай азія́цка-ціхаакія́нскім азія́цка-ціхаакія́нскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

Мак ’мак, Papaver L.’ (ТСБМ, Кіс., Бяльк., Сл. ПЗБ, ТС), мін., брэсц., маг. мак‑цякун ’мак-самасей’, ’снатворны мак’ (Кіс.), тураў. глухі мак ’тс’ (ТС), макава расінка ’зусім мала’ (Шат.), макам ’рассыпаючыся дагаджаць’, ’беззваротна знікаць’ (Нас.), макам сядзець ’павольна расці’ (калінк., З нар. сл.). Укр., рус. мак; польск., н.- і в.-луж. mak; чэш., славац. mak, славен. màky серб.-харв. ма̏к, макед., балг. мак ’тс’. Прасл. makъ звязана з грэч. μὴκων, дарыйск. μᾱ́κων ’мак’, ст.-в.-ням. maho > новав.-ням. Mohn, с.-в.-ням. mān, ст.-сакс. mâgo, ст.-швед. val‑moghi, швед. vallmo (у якіх герм. *walha‑ ’аглушэнне, непрытомнасць’), ірл. meacon ’мак’ (Бернекер, 2, 9; Цупіца, Gutturale, 135; Траўтман, 166). Слова праеўрапейскае (або старажытнае азіяцка-міжземнаморскае) — гл. Махэк₂, 349; Эльквіст, 1305; Фасмер, 2, 560; Сабаляўскас, КСИС, 28, 1960, 70; Скок, 2, 359; БЕР, 3, 618–619). Покарны (698) выводзіць гэту лексему з і.-е *mak(en) ’мак’. Сюды ж ма́кавы, ма́кавый (ТСБМ, Бяльк.), макаві́нне, макавіннік, макавінё, макавеня, макавіеня ’сцябло з лісцем маку’ (гродз., беласт., Сл. ПЗБ; навагр., З нар. сл.; Федар. 6, Мат. Гом., Ян.), ’адрэзаныя вяршкі сцёблаў канапель з насеннем’ (Нас.), ма́кавішча, макаві́шча, ма́ковышчэ ’града, дзе рос мак’ (ТСБМ, слаўг., Яшк.; пін., Нар. лекс.), даць макаўца́ ’пстрыкнуць’ (Ян.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)