абме́раць, -аю, -аеш, -ае; -раны; зак., каго-што.

1. Тое, што і памераць (у 1 знач.).

2. Адмераць менш, чым трэба, ашукаць.

А. пакупніка.

|| незак. абме́рваць, -аю, -аеш, -ае і абмяра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

|| наз. абме́р, -у, м. і абме́рванне, -я, н.

|| прым. абме́рны, -ая, -ае.

Абмерная вяроўка.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

абме́раць

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. абме́раю абме́раем
2-я ас. абме́раеш абме́раеце
3-я ас. абме́рае абме́раюць
Прошлы час
м. абме́раў абме́ралі
ж. абме́рала
н. абме́рала
Загадны лад
2-я ас. абме́рай абме́райце
Дзеепрыслоўе
прош. час абме́раўшы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

абме́раць сов., в разн. знач. обме́рить;

а. уча́стак — обме́рить уча́сток;

а. пакупніка́ — обме́рить покупа́теля

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

абме́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

1. Тое, што і памераць (у 1 знач.).

2. Разм. Наўмысна ці памылкова адмераць менш, чым трэба. Абмераць пакупніка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абмяра́ць гл. абмераць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

абме́рваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да абмераць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абмяра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да абмераць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абме́раны, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад абмераць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абме́раны в разн. знач. обме́ренный; см. абме́раць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

абме́р, ‑у, м.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. абмерваць — абмераць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)