навыло́мваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выламаць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навыло́мваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выламаць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навыстру́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выстругаць, абстругаць многа
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напрапа́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прапаліць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наразраза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Разрэзаць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наспа́йваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Спаяць пэўную колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наствара́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Стварыць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насячы́ і насе́кчы, -сяку́, -сячэ́ш, -сячэ́; -сячо́м, -сечаце́, -сяку́ць; насе́к, -кла; насячы́; -се́чаны;
1. што. Пакрыць паверхню
2.
3.
4. каго-што. Нахвастаць, насцябаць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паго́ня, -і,
1. за кім-чым. Праследаванне каго-,
2. Чалавек ці звычайна група людзей, якія праследуюць каго
3.
У выразе: у пагоні за кім-чым, у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
глыбіня́, -і́,
1. Адлегласць ад паверхні да дна або ад якога
2.
3.
Да глыбіні душы — вельмі моцна (крануць, уразіць).
У глыбіні душы — пра пачуцці, перажыванні людзей, схаваныя ад іншых.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наблі́зіцца, -бліжуся, -блізішся, -блізіцца;
1. да каго-
2. Стаць больш блізкім па часе.
3. Стаць больш чутным.
4. Стаць блізкім або бліжэй да каго-,
5. Стаць падобным да каго-,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)