навыло́мваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выламаць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навыло́мваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выламаць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навыстру́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выстругаць, абстругаць многа
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напрапа́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прапаліць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наразраза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Разрэзаць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наспа́йваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Спаяць пэўную колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наствара́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Стварыць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паго́ня, -і,
1. за кім-чым. Праследаванне каго-,
2. Чалавек ці звычайна група людзей, якія праследуюць каго
3.
У выразе: у пагоні за кім-чым, у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
глыбіня́, -і́,
1. Адлегласць ад паверхні да дна або ад якога
2.
3.
Да глыбіні душы — вельмі моцна (крануць, уразіць).
У глыбіні душы — пра пачуцці, перажыванні людзей, схаваныя ад іншых.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пры,
1. Каля
2. Указвае на падпарадкаваныя адносіны да
3. Указвае на наяўнасць
4. Указвае на час, абставіны, становішча.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наблі́зіцца, -бліжуся, -блізішся, -блізіцца;
1. да каго-
2. Стаць больш блізкім па часе.
3. Стаць больш чутным.
4. Стаць блізкім або бліжэй да каго-,
5. Стаць падобным да каго-,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)