ювелі́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да прадметаў мастацтва і ўпрыгожанняў
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ювелі́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да прадметаў мастацтва і ўпрыгожанняў
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вужы́шча, ‑а,
Тоўстая кручаная вяроўка, якой уціскаюць вазы (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́ра, ‑ы,
Спецыяльны ліхтар
[Фр. phare.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экспазе́,
1. Кароткі змест якога‑н. дакумента, твора і
2. Кароткае паведамленне прадстаўніка ўрада па якому‑н. пытанню бягучай палітыкі ў парламенце.
[Фр. exposé.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
электрасвятло́, ‑а,
Электрычнае святло, электрычнае асвятленне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
подверга́ться
подверга́ться кри́тике падвярга́цца кры́тыцы (крытыкава́цца);
подверга́ться нападе́нию падвярга́цца напа́ду;
подверга́ться побо́ям быць пабі́тым;
го́род три́жды подверга́лся бомбардиро́вке го́рад тро́йчы быў бамбардзірава́ны (бамбардзірава́ўся);
подверга́ться наказа́нию быць кара́ным, кара́цца;
подверга́ться обсужде́нию абмярко́ўвацца, быць на абмеркава́нні;
подверга́ться обстре́лу абстрэ́львацца, быць
подверга́ться опа́сности трапля́ць у небяспе́ку;
подверга́ться влия́нию падпада́ць
больны́е подверга́ются опера́ции хво́рым ро́біцца апера́цыя;
подверга́ться экза́мену экзаменава́цца;
подверга́ться взыска́нию падпада́ць
подверга́ться де́йствию луче́й падпада́ць
подверга́ться гне́ву падпада́ць
э́та страна́ ча́сто подверга́ется наводне́ниям у гэ́тай краі́не ча́ста быва́юць паво́дкі;
он подверга́ется насме́шкам
подверга́ться измене́ниям змяня́цца, быць зме́нным;
подверга́ться сомне́нию бра́цца
подверга́ться штра́фу штрафава́цца;
подверга́ться пы́тке катава́цца;
подверга́ться ри́ску рызыкава́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тры... і трох...
Першая састаўная частка складаных слоў; абазначае: 1) які складаецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́чва
1. гле́ба, -бы
2.
◊
на по́чве (чего) на гле́бе (падста́ве) (чаго);
подгото́вить по́чву (для чего) падрыхтава́ць гле́бу (грунт) (для чаго);
не теря́ть по́чвы под нога́ми не губля́ць гру́нту
стоя́ть на твёрдой по́чве стая́ць на цвёрдым гру́нце;
вы́бить по́чву из-под ног вы́біць гле́бу (грунт)
нащу́пывать (зонди́ровать) по́чву нама́цваць (зандзі́раваць) гле́бу (грунт).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ахво́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які выказвае ахвоту, жаданне на што‑н., да чаго‑н. і
2. Руплівы, старанны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрые́мнасць, ‑і,
1. Пачуццё нездавальнення, прыкрасці і
2. Непрыемнае здарэнне, паведамленне і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)