паслізну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Не ўстаяць, не ўтрымацца на слізкім месцы; пакаўзнуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паслізну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Не ўстаяць, не ўтрымацца на слізкім месцы; пакаўзнуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нумарны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да нумара, мае нумар.
2. Які значыцца пад умоўным нумарам, шыфрам; сакрэтны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нямно́гае, ‑ага,
Нязначная частка чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераду́жаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Узяць верх, перамагчы.
2. Падужаць усіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
натамі́ць, ‑тамлю, ‑томіш, ‑томіць;
Утаміць, змарыць; змучыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
незаўва́жаны, ‑ая, ‑ае.
Які не звярнуў на сябе ўвагі; якога не ўбачылі, не выявілі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
круцізна́, ‑ы,
1. Уласцівасць крутога (у 1 знач.).
2. Крутое месца, абрыў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ле́таваць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разва́жлівасць, ‑і,
Уласцівасць разважлівага; цвярозы роздум.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раззлава́ць, ‑злую, ‑злуеш, ‑злуе; ‑злуём, ‑злуяце;
Увесці ў злосць каго‑н., прывесці ў стан злоснага раздражнення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)