абтрапа́ць, ‑траплю, ‑трэплеш, ‑трэпле;
1. Абабіць, страсці што‑н. з чаго‑н.
2. Падраць, абабіць па краях (пра вопратку).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абтрапа́ць, ‑траплю, ‑трэплеш, ‑трэпле;
1. Абабіць, страсці што‑н. з чаго‑н.
2. Падраць, абабіць па краях (пра вопратку).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абу́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Давесці да абурэння; выклікаць незадавальненне, гнеў.
абуры́ць, ‑ру́, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крэдытава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Даць (даваць) каму‑н. у доўг, адпусціць (адпускаць) што‑н. у крэдыт.
2. Адпусціць (адпускаць) каму‑н. крэдыты (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліслі́вец, ‑ліўца,
1. Той, хто ліслівіць, схільны да ліслівасці; падлізнік.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зму́сіць, змушу, змусіш, змусіць;
Вымусіць, прымусіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зубаска́л, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэзарганіза́цыя, ‑і,
Разлад арганізаванасці, парушэнне парадку, нармальнай дзейнасці
[Фр. désorganisation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жэ́рці, жару, жарэш, жарэ; жаром, жараце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заваражы́ць, ‑ражу, ‑рожыш, ‑рожыць;
1. Падзейнічаць загаворамі, чарамі; зачараваць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заляца́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Аказваць увагу, дагаджаць жанчыне, імкнучыся выклікаць прыхільнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)