чу́хнуць
‘рохнуць (пра свінню і пад.); сказаць нешта грубае (без прамога дапаўнення); плёснуць чаго-небудзь (чухнуць вады на агонь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чу́хну |
чу́хнем |
| 2-я ас. |
чу́хнеш |
чу́хнеце |
| 3-я ас. |
чу́хне |
чу́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
чу́хнуў |
чу́хнулі |
| ж. |
чу́хнула |
| н. |
чу́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чу́хні |
чу́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
чу́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
перамо́віцца, -мо́ўлюся, -мо́вішся, -мо́віцца; зак., з кім (разм.).
Сказаць адзін другому некалькі слоў, нядоўга пагаварыць.
Няма з кім словам п.
|| незак. перамаўля́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сказану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; зак., што і без дап. (разм.).
Сказаць што-н. нечаканае (часам грубае і недарэчнае).
Трэба ж такое с.!
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
состри́ть сов. (сказать остроту) сказа́ць во́страе сло́ва; пажартава́ць; (подтрунить) пакпі́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шы́хнуць
‘прашаптаць, сказаць паўшэптам што-небудзь і без прамога дапаўнення; абурыцца; адсекчы, падрапаць што-небудзь, ударыць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (па чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шы́хну |
шы́хнем |
| 2-я ас. |
шы́хнеш |
шы́хнеце |
| 3-я ас. |
шы́хне |
шы́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
шы́хнуў |
шы́хнулі |
| ж. |
шы́хнула |
| н. |
шы́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шы́хні |
шы́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шы́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нава́жыцца, -ва́жуся, -ва́жышся, -ва́жыцца; зак., з інф.
Намерыцца нешта зрабіць, рашыцца на што-н.
Н. сказаць праўду.
Н. пераехаць у другі горад.
|| незак. нава́жвацца, -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прадказа́ць, -кажу́, -ка́жаш, -ка́жа; -кажы́; -ка́заны; зак., што.
Наперад сказаць, што будзе, што павінна адбыцца.
Правільна п. надвор’е.
|| незак. прадка́зваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. прадказа́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
про́паведзь, -і, Т -дзю, мн. -і, -яў, ж.
1. Прамова рэлігійна-павучальнага зместу.
Сказаць п.
2. перан., чаго. Распаўсюджванне якіх-н. ідэй, поглядаў (кніжн.).
П. новых ідэй.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́балбатацца, ‑бачуся, ‑бачашся, ‑бачацца; зак.
Разм. У пустой нястрымнай размове сказаць усё, пра што хацелася сказаць і здаволіцца гаворачы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пі́кнуць, -ну, -неш, -не; -ні; зак. (разм.).
1. Выдаць кароткі гук, піск.
Жаласна п.
2. Зрабіць спробу сказаць што-н., запярэчыць чаму-н.
Не смець п.!
Толькі пікні (пагроза).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)