шкумата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Матляючы, тузаючы ў розныя бакі, ірваць, імкнуцца парваць на часткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкумата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Матляючы, тузаючы ў розныя бакі, ірваць, імкнуцца парваць на часткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Туга́ ‘смутак, маркота, журба’, ‘пачуццё нуды’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
надарва́ць, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1. Крыху, не да канца падраць.
2. Пашкодзіць ад якіх‑н. празмерных намаганняў, напружання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накпі́ць, ‑кплю, ‑кпіш, ‑кпіць;
Злосна пасмяяцца, паздзекавацца з каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цярплі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае цярпенне (у 1 знач.); здольны з цярпеннем пераносіць фізічныя і маральныя
2. Здольны рабіць што‑н. доўга, настойліва, з цярпеннем.
3. Поўны цярпення (у 1 знач.); які выражае цярпенне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́сціць, зашчу, засціш, засціць;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
натру́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
Стаміцца, прыйсці ў хваравіты стан (ад працяглай або цяжкай працы, хады і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́кла, ‑а,
1. Паводле рэлігійна-містычных уяўленняў — месца, дзе церпяць вечныя
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
му́чыць, мучу, мучыш, мучыць;
Прычыняць мукі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раз’я́трыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Выклікаць у кім‑н. моцнае раздражненне, злосць; раз’юшыць.
2. Прычыніць боль, дакрануўшыся да чаго‑н. балючага; растрывожыць, развярэдзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)