страля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Канчаць жыццё самагубствам пры дапамозе агнястрэльнай зброі.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Канчаць жыццё самагубствам пры дапамозе агнястрэльнай зброі.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падупра́віцца, ‑праўлюся, ‑правішся, ‑правіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пайме́нна,
Кожнага па імені (назваць, успомніць і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нешанцава́нне, ‑я,
Пастаянныя няўдачы, збег неспрыяльных акалічнасцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыма́зка, ‑і,
1.
2. У азартных гульнях — грошы, якія дадаюцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панегіры́ст, ‑а,
Той, хто празмерна захапляецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
педанты́зм, ‑у,
Празмерны фармалізм, дробязная дакладнасць у чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жывадзёрства, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ганьбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дублёр, ‑а,
1. Той (тое), што паралельна з
2. Акцёр, які замяняе асноўнага выканаўцу ролі.
[Фр. doubleur.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)