купажава́ць
‘змяшаць (змешваць) розныя гатункі віна’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
купажу́ю |
купажу́ем |
| 2-я ас. |
купажу́еш |
купажу́еце |
| 3-я ас. |
купажу́е |
купажу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
купажава́ў |
купажава́лі |
| ж. |
купажава́ла |
| н. |
купажава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
купажу́й |
купажу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
купажава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
купа́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
купа́ю |
купа́ем |
| 2-я ас. |
купа́еш |
купа́еце |
| 3-я ас. |
купа́е |
купа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
купа́ў |
купа́лі |
| ж. |
купа́ла |
| н. |
купа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
купа́й |
купа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
купа́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
купі́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
куплю́ |
ку́пім |
| 2-я ас. |
ку́піш |
ку́піце |
| 3-я ас. |
ку́піць |
ку́пяць |
| Прошлы час |
| м. |
купі́ў |
купі́лі |
| ж. |
купі́ла |
| н. |
купі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
купі́ |
купі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
купі́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
купля́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
купля́ю |
купля́ем |
| 2-я ас. |
купля́еш |
купля́еце |
| 3-я ас. |
купля́е |
купля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
купля́ў |
купля́лі |
| ж. |
купля́ла |
| н. |
купля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
купля́й |
купля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
купля́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ку́рчыць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ку́рчу |
ку́рчым |
| 2-я ас. |
ку́рчыш |
ку́рчыце |
| 3-я ас. |
ку́рчыць |
ку́рчаць |
| Прошлы час |
| м. |
ку́рчыў |
ку́рчылі |
| ж. |
ку́рчыла |
| н. |
ку́рчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ку́рчы |
ку́рчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ку́рчачы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
кусану́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
кусану́ |
кусанё́м |
| 2-я ас. |
кусане́ш |
кусаняце́ |
| 3-я ас. |
кусане́ |
кусану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
кусану́ў |
кусану́лі |
| ж. |
кусану́ла |
| н. |
кусану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
кусані́ |
кусані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
кусану́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
куса́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
куса́ю |
куса́ем |
| 2-я ас. |
куса́еш |
куса́еце |
| 3-я ас. |
куса́е |
куса́юць |
| Прошлы час |
| м. |
куса́ў |
куса́лі |
| ж. |
куса́ла |
| н. |
куса́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
куса́й |
куса́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
куса́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
кусну́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
кусну́ |
куснё́м |
| 2-я ас. |
кусне́ш |
кусняце́ |
| 3-я ас. |
кусне́ |
кусну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
кусну́ў |
кусну́лі |
| ж. |
кусну́ла |
| н. |
кусну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
кусні́ |
кусні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
кусну́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
кухтальну́ць
‘стукнуць, цюкнуць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
кухтальну́ |
кухтальнё́м |
| 2-я ас. |
кухтальне́ш |
кухтальняце́ |
| 3-я ас. |
кухтальне́ |
кухтальну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
кухтальну́ў |
кухтальну́лі |
| ж. |
кухтальну́ла |
| н. |
кухтальну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
кухтальні́ |
кухтальні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
кухтальну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
кшталцава́ць
‘удасканальваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
кшталцу́ю |
кшталцу́ем |
| 2-я ас. |
кшталцу́еш |
кшталцу́еце |
| 3-я ас. |
кшталцу́е |
кшталцу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
кшталцава́ў |
кшталцава́лі |
| ж. |
кшталцава́ла |
| н. |
кшталцава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
кшталцу́й |
кшталцу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
кшталцу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)