шклава́цца, шклуецца;
1. Шляхам плаўлення ператварыцца (ператварацца) у шкло.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шклава́цца, шклуецца;
1. Шляхам плаўлення ператварыцца (ператварацца) у шкло.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчапа́цца, ‑аецца;
1. Аддзяляцца, адколвацца; трэскацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экспатрыява́цца, ‑рыююся, ‑рыюешся, ‑рыюецца;
1. Перасяліцца (перасяляцца) за межы радзімы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азада́чаны 1, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
азада́чаны 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сплю́шчаны 1, ‑ая, ‑ае.
сплю́шчаны 2, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адцяня́цца, ‑яецца;
1. Вылучацца, станавіцца больш прыкметным, акрэсленым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адчу́ты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адштурхо́ўвацца, ‑аецца;
1.
2. Пад уздзеяннем узаемнага штуршка аддаляцца адзін ад другога.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канфірмава́цца, ‑муюся, ‑муешся, ‑муецца;
1. Прыняць (прымаць) канфірмацыю (у 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кваліфікава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
1. Атрымаць (атрымліваў) кваліфікацыю (у 3 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)