гетэраге́нны, ‑ая, ‑ае.
Які складаецца з неаднолькавых, разнародных
[Ад грэч. heterogenēs — разнародны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гетэраге́нны, ‑ая, ‑ае.
Які складаецца з неаднолькавых, разнародных
[Ад грэч. heterogenēs — разнародны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скампанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Скласці цэлае з асобных
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уво́сьмера,
У восем раз, у восем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зме́шаны, -ая, -ае.
1. Які ўтварыўся шляхам змешвання, скрыжоўвання.
2. Які складаецца з разнародных элементаў,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прапо́рцыя, -і,
1. У матэматыцы: роўнасць дзвюх адносін (у 2
2. Пэўныя суадносіны
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
антрапаме́трыя, ‑і,
Антрапалагічнае даследаванне, якое заключаецца ў вымярэнні чалавечага цела і яго
[Ад грэч. ánthrōpos — чалавек і metron — мера.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трансмі́сія, ‑і,
Механізм для перадачы вярчальнага руху ад рухавіка да рабочых
[Ад. лац. transmissio — перасылка, перадача.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фартэпія́ншчык, ‑а,
1. Майстар па вырабу драўляных
2. Фартэпіянны настройшчык.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абвя́зка, -і,
1.
2. Тое, чым абвязана што
3. Прыстасаванне для змацавання
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спецыфіка́цыя, -і,
1. Вызначэнне і пералік спецыфічных асаблівасцей, удакладненая класіфікацыя чаго
2. Тэхнічны дакумент з пералікам дэталей і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)