іржэ́ўнік і ржэ́ўнік, ‑а,
Тое, што і (і)ржышча.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іржэ́ўнік і ржэ́ўнік, ‑а,
Тое, што і (і)ржышча.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
малава́жны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае вялікай важнасці; нязначны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папрыту́львацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Прытуліцца — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сазна́цца, ‑знаюся, ‑знаешся, ‑знаецца;
Тое, што і прызнацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стэк, ‑а,
Хлыст, які выкарыстоўваецца пры верхавой яздзе.
[Англ. stick.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
безнадзе́йнасць, ‑і,
Уласцівасць безнадзейнага; безвыходнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вечаро́вы, ‑ая, ‑ае.
Такі, які бывае вечарам; вячэрні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азірну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Акінуць поглядам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клінава́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Тое, што і клінападобны.
2. Пашыты з кліноў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўно́шваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)