расплы́вісты, ‑ая, ‑ае.

1. Які не мае выразных абрысаў. Ужо страцілі свае абрысы верхавіны дубоў і цёмнай расплывістай паласой зліваюцца з небам. Федасеенка.

2. перан. Недастаткова выразны, няпэўны, няясны. Расплывістае рашэнне. Расплывісты адказ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сомни́тельный

1. (возбуждающий сомнение) няпэ́ўны; сумні́ўны;

сомни́тельный успе́х няпэ́ўны (сумні́ўны) по́спех;

2. (подозрительный) падазро́ны; сумні́ўны;

челове́к с сомни́тельным про́шлым чалаве́к з падазро́ным (сумні́ўным) міну́лым;

3. (двусмысленный) двухсэ́нсавы;

сомни́тельный комплиме́нт двухсэ́нсавы кампліме́нт.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

абы-які́, ‑ая, ‑ое, займ. няпэўны.

1. Які-небудзь, які-папала. Абы-якая замінка ці маленькая няўпраўка,.. [Уладзімір Аляксеевіч] ужо там [на полі]. Пальчэўскі.

2. Разм. Звычайны, усякі. [Тамаш:] — Раней, дык я мог і ў абы-якіх ботах зімаваць. Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

няпэ́ўна нареч.

1. ненадёжно; недостове́рно;

2. неве́рно, ненадёжно;

3. неопределённо;

4. нетвёрдо, неуве́ренно;

1-4 см. няпэ́ўны1-4

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

малавераго́дны, ‑ая, ‑ае.

Які выклікае сумненне; няпэўны. У наш час каб не заўважылі перадавіка і не праславілі яго, — гэта здавалася мне малаверагодным. Асіпенка. Нападзенне на лагер малаверагоднае — ні немцы, ні паліцыя ў ліс пакуль не лезлі. Навуменка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Бру́дэрняпэўны чалавек’, бру́дэрка ’сатаварышка; жанчына дрэнных паводзін’ (Нас.). З ням. Bruder ’брат’ (аргатычнае слова?). Таго ж паходжання і бру́дэр ’брудны, неахайны’, бру́дэрка ’брудная, неахайная’, якія асацыіраваліся з бруд.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

абы-што́, абы-чаго.

1. займ. няпэўны. Што‑н., што папала.

2. у знач. наз. Разм. неадабр. Непатрэбшчына, абсурд, глупства. — Пакінь гаварыць абы-што! — Пятро заўсёды быў спакойны і разважлівы. Новікаў. [Антон:] — Можа я пагаварыў табе абы-чаго? Ермаловіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

той-сёй

займеннік, няпэўны, безасабовы

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. той-сёй та́я-ся́я тое-сёе ты́я-сі́я
Р. таго́-сяго́ той-сёй таго́-сяго́ тых-сіх
Д. таму́-сяму́ той-сёй таму́-сяму́ тым-сім
В. таго́-сяго́ (адуш.)
той-сёй (неадуш.)
ту́ю-сю́ю то́е-сёе тых-сіх
ты́я-сі́я
Т. тым-сім той-сёй тым-сім ты́мі-сі́мі
М. тым-сім той-сёй тым-сім тых-сіх

Крыніцы: piskunou2012, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

чый-не́будзь

займеннік, няпэўны, безасабовы

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. чый-не́будзь чыя́е́будзь чыё-не́будзь чые́е́будзь
Р. чыйго́е́будзь чыёй-не́будзь чыйго́е́будзь чыі́х-не́будзь
Д. чыйму́е́будзь чыёй-не́будзь чыйму́е́будзь чыі́м-не́будзь
В. чыйго́е́будзь (адуш.)
чый-не́будзь (неадуш.)
чыю́е́будзь чыё-не́будзь чыі́х-не́будзь
чые́е́будзь
Т. чыі́м-не́будзь чыёй-не́будзь чыі́м-не́будзь чыі́мі-не́будзь
М. чыі́м-не́будзь чыёй-не́будзь чыі́м-не́будзь чыі́х-не́будзь

Крыніцы: krapivabr2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

які́о́лечы

займеннік, няпэўны, безасабовы

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. які́о́лечы яка́я-ко́лечы яко́е-ко́лечы які́я-ко́лечы
Р. яко́га-ко́лечы яко́й-ко́лечы яко́га-ко́лечы які́х-ко́лечы
Д. яко́му-ко́лечы яко́й-ко́лечы яко́му-ко́лечы які́м-ко́лечы
В. яко́га-ко́лечы (адуш.)
які́о́лечы (неадуш.)
яку́ю-ко́лечы яко́е-ко́лечы які́х-ко́лечы
які́я-ко́лечы
Т. які́м-ко́лечы яко́й-ко́лечы
яко́ю-ко́лечы
які́м-ко́лечы які́мі-ко́лечы
М. які́м-ко́лечы яко́й-ко́лечы які́м-ко́лечы які́х-ко́лечы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)