адвучы́ць, -вучу́, -ву́чыш, -ву́чыць; -ву́чаны;
1. каго (што) ад чаго і з
2. каго (што) і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адвучы́ць, -вучу́, -ву́чыш, -ву́чыць; -ву́чаны;
1. каго (што) ад чаго і з
2. каго (што) і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
недалічы́ць, ‑лічу, ‑лічыш, ‑лічыць;
1. Не
2. Тое, што і недалічыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дабрукава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даспрача́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Доўга спрачаючыся, дайсці да непрыемных вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмабілізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Перавесці з мірнага стану ў стан гатоўнасці да ваенных дзеянняў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́нчыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. што, а таксама з чым і з
2. што чым. Зрабіць што
3. што, з чым і з
4. што. Завяршыць навучанне дзе
5. каго (што). Звесці са свету (
Дрэнна (кепска) кончыць — пра ганебны канец чыйго
Кончыць жыццё — памерці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дамы́цца, ‑мыюся, ‑маешся, ‑маецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагаблява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
1.
2. Абгабляваць да пэўнай мяжы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
малацьба́, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зя́бліва, ‑а,
Асенняе ўзворванне поля, а таксама поле, узаранае з восені пад веснавую сяўбу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)