напсава́ць, -сую́, -суе́ш, -суе́; -суём, -суяце́, -сую́ць; -су́й; -сава́ны;
1.
2. каму-чаму. Прынесці шкоду.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напсава́ць, -сую́, -суе́ш, -суе́; -суём, -суяце́, -сую́ць; -су́й; -сава́ны;
1.
2. каму-чаму. Прынесці шкоду.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
памаўзлі́вы, -ая, -ае (
1. Шкадлівы.
2. Ласы, прагны да
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перада́тачны, -ая, -ае.
1. Які прызначаны, служыць для перадачы каго-,
2. Які пацвярджае перадачу
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыда́тны, -ая, -ае.
Такі, які мае патрэбныя якасці для
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прысусе́дзіцца, -джуся, -дзішся, -дзіцца;
Сесці побач, блізка каля каго-,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чужа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Пазбягаць каго-,
2. Не праяўляць цікавасці да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Непазбы́ўны ’якога цяжка пазбыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэзе́рв ’запас
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хаце́ць, хачу́, хо́чаш, хо́ча; хаці́;
1.
2. каго-
3. з
4. з
5. 3 адноснымі займеннікамі і прыслоўямі ўтварае спалучэнні са
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гладзь¹, -і,
Роўная паверхня
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)