рэ́дзіць, рэджу, рэдзіш, рэдзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́дзіць, рэджу, рэдзіш, рэдзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
такава́ць, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уна́длівы, ‑ая, ‑ае.
Які ўнадзіўся, панадзіўся
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчарбі́ць, шчарблю, шчэрбіш, шчарбіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пы́пліць ’марудзіць, марудна прымацца за справу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
му́чыцца, -чуся, -чышся, -чыцца;
1. Цярпець мукі, пакуты ад чаго
2. з кім-чым і над чым.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ра́дзіцца, -джуся, -дзішся, -дзіцца;
1. Прасіць у каго
2. Мець з кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бо́ўтаць, -аю, -аеш, -ае;
1. Памешваць, рухаць чым
2. чым.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
варажы́ць, -ражу́, -ро́жыш, -ро́жыць;
1. Прадказваць будучае або мінулае па картах, лініях рукі
2. Меркаваць,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паску́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць;
1. Пакідаць пасля сябе бруд, гадзіць.
2. што. Брудзіць, пэцкаць, псаваць.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)