пуд, -а,
Руская мера вагі, роўная 16,38 кілаграма.
Пуд солі з’есці з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пуд, -а,
Руская мера вагі, роўная 16,38 кілаграма.
Пуд солі з’есці з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спабо́рніцтва, -а,
Форма дзейнасці (работы, гульні
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
турбо́та, -ы,
1. Заклапочанасць чым
2. Апека над
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ураўнава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
Зрабіць роўным, аднолькавым.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
парадні́цца, ‑раднюся, ‑роднішся, ‑родніцца;
1. Уступіць у адносіны роднасці з
2. Стаць блізкім па духу, перакананнях і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суперажыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Перажываць разам з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
учы́нак, ‑нку,
Дзеянне, учыненае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няўзго́днены, ‑ая, ‑ае.
1. Пазбаўлены ўзгодненасці, адзінства.
2. Які не ўзгаднілі або не паспелі ўзгадніць з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анані́м, ‑а,
1. Аўтар пісьма, запіскі або літаратурнага твора, які ўтойвае сваё імя.
2. Літаратурны твор без подпісу, невядома
[Ад грэч. anōnymus — безыменны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ашука́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Завесці сябе ў зман; памыліцца, пралічыцца ў чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)