сератэрапі́я, ‑і,
[Ад лац. serum — сываратка і грэч. therapeia — лячэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сератэрапі́я, ‑і,
[Ад лац. serum — сываратка і грэч. therapeia — лячэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыстаскапі́я, ‑і,
[Ад грэч. kýstis — мачавы пузыр і skopéō — гляджу, назіраю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
састарэ́лы, -ая, -ае.
1. Які стаў стары.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гідраты́пія, ‑і,
[Ад грэч. hýdōr — вада і týpos — адбітак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыспансе́рны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да дыспансера.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пальпа́цыя, ‑і,
[Ад лап. palpatio — ашчупванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абарты́ўны, -ая, -ае (
1. Які спыняе або рэзка змяняе развіццё якога
2. Які недаразвіўся.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бранхагра́фія, ‑і,
[Ад грэч. bronchos — бронхі і grapho — пішу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бронхаскапі́я, ‑і,
[Ад грэч. bronchos — горла і грэч. skopeō — гляджу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мето́да, ‑ы,
[Грэч. methodos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)