пажані́ць, ‑жаню, ‑жэніш, ‑жэніць;
1. Злучыць шлюбам мужчыну і жанчыну.
2. Ажаніць усіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажані́ць, ‑жаню, ‑жэніш, ‑жэніць;
1. Злучыць шлюбам мужчыну і жанчыну.
2. Ажаніць усіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазаціра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Заперці, выцерці ўсё, многае.
2. Сціснуць, заціснуць усіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паклеймава́ць, ‑кляймую, ‑кляймуеш, ‑кляймуе;
1. Пазначыць клеймамі.
2. Клеймаваць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паабмаро́жваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абмарозіць што‑н. у многіх месцах; абмарозіць усё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадсява́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адсеяць усё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыка́зваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Выказаць, сказаць усё, многае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павынішча́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вынішчыць, знішчыць усіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыпіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накалі́ць, ‑калю, ‑каліш, ‑каліць;
1. Тое, што і напаліць (у 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нашту́рхаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)