лупі́ць I несов. (снимать кожу) обдира́ть; (кору, скорлупу — ещё) лупи́ть;
л. барана́ — обдира́ть бара́на;
л. кару́ з дрэ́ва — обдира́ть (лупи́ть) кору́ с де́рева;
2. разг. рвать;
нашто́ ты кні́гу лу́піш? — заче́м ты кни́гу рвёшь?;
3. перен., прост. (брать непомерно дорого) лупи́ть, драть;
◊ л. ску́ру — (з каго) драть шку́ру (с кого)
лупі́ць II несов., разг. (глаза) пя́лить, тара́щить, лупи́ть
лупі́ць III несов., разг.
1. бить, драть, лупи́ть;
2. (ударять во что-л.) бить, сади́ть;
л. наго́й у дзве́ры — бить (сади́ть) ного́й в дверь;
◊ л. як сі́дараву казу́ — лупи́ть как си́дорову ко́зу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
малако́ I ср., в разн. знач. молоко́;
грудно́е м. — грудно́е молоко́;
адкіпе́лае м. — (при кипячении) сверну́вшееся молоко́;
ва́пнавае м. — известко́вое молоко́;
○ кі́слае м. — простоква́ша;
◊ кроў з ~ко́м — кровь с молоко́м;
(то́лькі) птушы́нага ~ка́ не хапа́е — (то́лько) пти́чьего молока́ не хвата́ет;
м. на губа́х не абсо́хла — молоко́ на губа́х не обсо́хло;
апёкшыся на малацэ́ і ваду́ бу́дзеш студзі́ць — посл. обжёгшись на молоке́, бу́дешь дуть и на́ воду;
як з казла́ ~ка́ — погов. как от козла́ молока́;
усмакта́ць (увасса́ць) з ~ко́м ма́ці — всоса́ть с молоко́м ма́тери
малако́ II ср., мн. нет (у рыб) моло́ки мн.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
звалі́цца I сов., в разн. знач. свали́ться; (вниз — ещё) упа́сть; свороти́ться; (о самолёте, машине, корабле — ещё) накрени́ться; сверну́ться;
з во́за ~лі́ўся сноп — с во́за свали́лся (упа́л) сноп;
ён уве́сь час дрэ́нна адчува́ў сябе́ і, нарэ́шце, ~лі́ўся — он всё время пло́хо себя́ чу́вствовал и, наконе́ц, свали́лся;
~лі́лася на мяне́ ця́жкая спра́ва — свали́лось на меня́ тру́дное де́ло;
◊ гара́ з плячэ́й ~лі́лася — гора́ с плеч свали́лась;
як з не́ба ~лі́ўся — как с не́ба свали́лся;
ка́мень з сэ́рца ~лі́ўся (спаў) — ка́мень с се́рдца свали́лся
звалі́цца II сов. сваля́ться, уката́ться;
сукно́ до́бра ~лі́лася — сукно́ хорошо́ сваля́лось (уката́лось)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
знаць I
1. несов., см. ве́даць;
2. несов. (в лицо) знать;
3. нареч. заме́тно, ви́дно;
з. па сляда́х, што тут прайшо́ў воўк — ви́дно по следа́м, что здесь прошёл волк;
нічо́га не з. — ничего́ не заме́тно;
◊ даць аб сабе́ з. — дать о себе́ знать;
з. ме́ру — знать ме́ру;
з. сваё ме́сца — знать своё ме́сто;
з. не зна́ю — знать не зна́ю;
як зна́еш — как зна́ешь;
не з. спако́ю — не знать поко́я;
з. назубо́к — знать назубо́к;
знай на́шых — знай на́ших;
і го́ра не з. — и го́ря не знать
знаць II ж., ист. знать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сказа́ць сов., в разн. знач. сказа́ть;
◊ дарэ́чы с. — кста́ти сказа́ть;
каб ~за́ў... — добро́ бы...;
лёгка с. — легко́ сказа́ть;
скажы́(це), калі́ ла́ска! — скажи́(те), пожа́луйста!; скажи́(те) на ми́лость!;
ця́жка с. — тру́дно сказа́ть;
мо́жна с. — вводн. сл. мо́жно сказа́ть;
так с. — вводн. сл. так сказа́ть;
няма́ чаго́ с.! — не́чего сказа́ть!;
с. сваё сло́ва — сказа́ть своё сло́во;
смех с. — смешно́ сказа́ть;
язы́к не паваро́чваецца с. — язы́к не повора́чивается сказа́ть;
ні ў ка́зцы с., ні пяро́м апіса́ць — нар.-поэт. ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть;
як сказа́ць — как сказа́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цень, род. це́ню м., в разн. знач. тень ж.;
ц. ад дрэ́ва — тень от де́рева;
адпачы́ць у цяні́ — отдохну́ть в тени́;
па тва́ры прамільгну́ў ц. неспако́ю — на лице́ промелькну́ла тень беспоко́йства;
ні це́ню сумне́ння — ни те́ни сомне́ния;
у ле́се мільгану́ў цень не́йкага зве́ра — в лесу́ мелькну́ла тень како́го-то зве́ря;
не чалаве́к, а цень — не челове́к, а тень;
◊ хадзі́ць як ц. — (за кім) ходи́ть как тень (за кем);
кі́нуць ц. — (на каго) бро́сить тень (на кого);
у цяні́ — в тени́;
наве́сці ц. на я́сны дзень — навести́ тень на плете́нь (на я́сный день)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шалёны
1. прил. (больной водобоязнью) бе́шеный;
ш. саба́ка — бе́шеная соба́ка;
2. прил., перен. (потерявший ясность сознания, одурелый) бе́шеный, безу́мный, сумасше́дший, шально́й;
3. прил., перен. (несдержанный, сильно проявляемый) неукроти́мый, неи́стовый, я́рый, я́ростный; оголте́лый;
ш. гнеў — неукроти́мый гнев;
ш. ве́цер — я́ростный ве́тер;
ш. тэро́р — оголте́лый (я́ростный) терро́р;
4. прил., перен. (безрассудный, лишённый здравого смысла) сумасбро́дный;
ш. чалаве́к — сумасбро́дный челове́к;
5. в знач. сущ. безу́мец м.;
◊ бе́гае як ш. — но́сится как угоре́лый;
~ныя гро́шы — бе́шеные де́ньги;
ш. поп хрысці́ў — шально́й поп крести́л;
~ная ку́ля — шальна́я пу́ля;
во́льнаму во́ля, ~наму по́ле — посл. во́льному во́ля, а шально́му по́ле
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
едва́ нареч.
1. (лишь только) як то́лькі, ледзь то́лькі;
едва́ он вы́ехал, как оте́ц вошёл во двор як то́лькі (ледзь то́лькі) ён вы́ехаў, ба́цька ўвайшо́ў у двор;
2. (только что) то́лькі што, ледзь то́лькі;
тогда́ он едва́ начина́л писа́ть тады́ ён то́лькі што (ледзь то́лькі) пачына́ў піса́ць;
3. (насилу, с трудом) ле́дзьве, ледзь, чуць;
он едва́ по́днял чемода́н ён ле́дзьве (ледзь, чуць) падня́ў чамада́н;
4. / едва́ ли наўра́д ці, наўра́д;
едва́ ли э́то уда́стся наўра́д ці гэ́та ўда́сца;
он успе́ет? — Едва́ ли ён паспе́е? — Наўра́д;
едва́ ли не ледзь не;
едва́ ли не пе́рвый ледзь не пе́ршы;
едва́-едва́ ледзь-ле́дзь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
поигра́ть сов.
1. (развлечься, позабавиться) пагуля́ць, (долго, неоднократно) папагу́льваць, папагуля́ць;
2. (на музыкальном инструменте) пайгра́ць, (долго, неоднократно) папайгра́ць;
3. (обращаться какое-то время с каким-л. предметом как с игрушкой) пагуля́ць (з чым); (долго, неоднократно) папагу́льваць (з чым), папагуля́ць (з чым), пазабаўля́цца (з чым);
4. (обращаться какое-то время с кем-, чем-л. легкомысленно, несерьёзно) пажартава́ць, пазабаўля́цца (з кім, з чым);
5. (на сцене) пайгра́ць;
6. (притворяться какое-то время) пагуля́ць (у што), павыдава́ць сябе́ за… (каго);
7. перен., в разн. знач. пайгра́ць;
8. (посверкать) пагуля́ць, папераліва́цца, пазіхаце́ць;
9. (попениться) папе́ніцца, паіскры́цца;
10. (о чувствах) пагуля́ць; пабурлі́ць; см. игра́ть.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
удиви́тельно
1. нареч. дзіво́сна, дзі́ўна; (чудесно) цудо́ўна; (необычайно) надзвыча́йна, надзвы́чай; (очень) ве́льмі; (на диво) на дзі́ва; (на удивление) на здзіўле́нне;
он удиви́тельно поёт ён дзіво́сна (цудо́ўна) спява́е;
всё э́то бы́ло удиви́тельно интере́сно усё гэ́та было́ надзвыча́йна (надзвы́чай, ве́льмі) ціка́ва;
молода́я удиви́тельно хороша́ малада́я на дзі́ва прыго́жая;
2. безл., в знач. сказ. дзі́ва, дзі́ўна, дзі́ўная рэч;
удиви́тельно, как ты не простуди́лся дзі́ва, як ты не прастудзі́ўся;
и не удиви́тельно і не дзі́ва;
мне кра́йне удиви́тельно твоё уча́стие в э́том де́ле мне ве́льмі дзі́ўна (дзі́ва), што ты ўдзе́льнічаеш у гэ́тай спра́ве, мне ве́льмі дзі́ўным здае́цца твой удзе́л у гэ́тай спра́ве;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)