імітава́нне (каго, чаго, пад каго, што) ср. имита́ция ж.; имити́рование (кого, чего), подража́ние (кому, чему)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

папрыпіра́цца сов. (да каго, чаго) (о многих) прислони́ться (к кому, чему), опере́ться (о кого, что)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пасме́йвацца несов.

1. (время от времени) посме́иваться;

2. (з каго, чаго) посме́иваться (над кем, чем)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пазбы́цца (каго, чаго) сов. изба́виться (от кого, чего); изжи́ть (что);

п. непрые́мнасці — изба́виться от неприя́тности

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

паджартава́ць (з каго, чаго) сов. подшути́ть (над кем, чем); (словами — ещё) подтруни́ть (над кем, чем)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

паджарто́ўваць (з каго, чаго) несов. подшу́чивать (над кем, чем); (словами — ещё) подтру́нивать (над кем, чем)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

правадзе́йны: п. член (чаго) действи́тельный член (чего);

п. член акадэ́міі наву́к — действи́тельный член акаде́мии нау́к

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

паадву́чваць, -аю, -аеш, -ае; зак., каго ад чаго і з інф.

Адвучыць ад чаго-н. усіх, многіх.

П. дзяцей ад дрэнных звычак.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

адчэ́рпаць, -аю, -аеш, -ае; -аны; зак., што і чаго.

Чэрпаючы, узяць, адбавіць чаго-н.

А. частку вады.

|| незак. адчэ́рпваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

апаса́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак., каго-чаго або з інф.

Тое, што і баяцца (у 1 знач.); сцерагчыся чаго-н.

А. прастуды.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)