прап’я́нстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе; зак.

П’янстваваць некаторы час. Прап’янстваваць цэлы тыдзень.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прасумава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе; зак.

Сумаваць некаторы час. Прасумаваць цэлы вечар.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прахава́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.

Хавацца некаторы час. Прахавацца цэлы месяц.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

незачэ́плены, ‑ая, ‑ае.

Такі, якога не парушалі, якому не прычынялі шкоды; цэлы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

праке́шкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.

Разм. Кешкацца некаторы час. Пракешкацца цэлы дзень.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Со́вы фалькл. ‘шэры, сівы?’: “Бадай, зязюлька, бадай, совая, цэлы век кукавала” (Восеньскія і талочныя песні, 1981, 215). Няясна (памылка ў запісе — сівая?).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

ка́вал, ‑а, м.

Разм. Вялікі кавалак чаго‑н. [Базыль] ломіць хлеба цэлы кавал. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

праплю́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.

Плюхацца некаторы час. Праплюхацца ў вадзе цэлы дзень.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прочини́ть сов. (переводится конструкциями с глаголами несовершенного вида) (чинить какое-то время) пра́віць (цэ́лы дзень і да таго́ падо́бнае), рамантава́ць (цэ́лы дзень і да таго́ падо́бнае); (накладывать заплаты) прала́таць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

альтэра́цыя, ‑і, ж.

Спец. Павышэнне або паніжэнне гуку на паўтона або на цэлы тон.

[Ад лац. alteratio — змяненне.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)