некато́ры, -ая, -ае;
1. Нейкі,
2. толькі
3. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
некато́ры, -ая, -ае;
1. Нейкі,
2. толькі
3. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пратакалі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Весці пратакол.
2. Апісваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фікс, ‑у,
1. Устаноўленая цана на тавары.
2.
[Ад лац. fixus — нерухомы, нязменны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вагаўшчы́к, ‑а,
Той, хто займаецца ўзважваннем або наглядае за ўзважваннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спрацава́ць, ‑цуе;
Зрабіць патрэбнае дзеянне (пра машыну, механізм).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
літара́льны, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Дакладны; прамы, не пераносны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ірацыяна́льны, -ая, -ае.
1. Супрацьлеглы рацыянальнаму пазнанню або які пярэчыць яму (
2.
Ірацыянальны лік — у матэматыцы: які не можа быць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзе́сьці,
У нейкім,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
многастано́чнік, ‑а,
Рабочы, які абслугоўвае адначасова некалькі станкоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
юсцірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
[Ад ням. justieren — вывяраць ад лац. justus — правільны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)