затаўчы́¹, -таўку́, -таўчэ́ш, -таўчэ́; -таўчо́м, -таўчаце́, -таўку́ць; -то́ўк, -таўкла́, -ло́; -таўчы́; -то́ўчаны; зак., каго (што) (разм.).
Забіць да паўсмерці, да страты прытомнасці.
Ледзь не затаўклі яго кулакамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
затулі́ць, -улю́, -у́ліш, -у́ліць; -у́лены; зак., каго-што.
Закрыць, засланіць чым-н. або схаваць, захінуць у што-н.
З. твар у каўнер.
|| незак. зату́льваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ідэалізава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны; зак. і незак., каго-што.
Паказаць (паказваць) лепшым, чым ёсць у сапраўднасці; надзяляць ідэальнымі якасцямі.
І. мінулае.
|| наз. ідэаліза́цыя, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
асячы́ і (радзей) асе́кчы, асяку́, асячэ́ш, асячэ́; асячо́м, асечаце́, асяку́ць; асе́к, -кла; асячы́; асе́чаны; зак., каго-што.
Тое, што і абсячы, абсекчы.
|| незак. асяка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ацверазі́ць, ацверажу́, ацвярэ́зіш, ацвярэ́зіць; ацвяро́жаны; зак., каго-што.
Прывесці ў цвярозы стан, зрабіць цвярозым.
А. п’янага.
А. летуценніка.
|| незак. ацвеража́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. ацверажэ́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
акуры́ць, -уру́, -у́рыш, -у́рыць; -у́раны; зак., каго-што.
Абдаць дымам з якой-н. мэтай.
А. памяшканне.
А. пчол.
|| незак. аку́рваць, -аю, -аеш, -ае; наз. аку́рванне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ангажы́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны; зак. і незак., каго-што (уст.).
1. Прапанаваць (прапаноўваць) ангажэмент каму-н.
2. Запрасіць (запрашаць) даму на танец.
А. на кадрылю.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апраме́ніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены; зак., каго-што.
Тое, што і абпраменіць.
|| незак. апраме́ньваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. апраме́ньванне, -я, н. і апрамяне́нне, -я, н.
Апраменьванне кварцам.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адвалачы́, -лаку́, -лачэ́ш, -лачэ́; -лачо́м, -лачаце́, -лаку́ць; -ло́к, -лакла́, -лакло́; -лачы́; -ло́чаны; зак., каго-што (разм.).
Валочачы, адцягнуць.
А. мяшок з бульбай.
|| незак. адвалака́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адвяза́ць, -вяжу́, -вя́жаш, -вя́жа; -вяжы́; -вя́заны; зак., каго-што.
Вызваліць ад прывязі, аддзяліць ад чаго-н. (прывязанае, завязанае).
А. каня.
А. вяроўку.
|| незак. адвя́зваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)