удакладні́ць, -ню́, -ні́ш, -ні́ць; -ні́м, -ніце́, -ня́ць; -ла́днены; зак., што.

Зрабіць больш дакладным.

У. спісы.

|| незак. удакладня́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е.

|| наз. удакладне́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

упікну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; зак., каго (што).

Папракнуць, зрабіць каму-н. папрок.

У. за няўважлівасць.

|| незак. упіка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

зрахава́ць, зрахую, зрахуеш, зрахуе; зак., што.

Разм. Зрабіць падлікі; падлічыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́вандзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць; зак., што.

Зрабіць вэнджаным. Вывандзіць каўбасы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́кругліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; зак., што.

Разм. Зрабіць зусім круглым.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́свідраваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак., што.

Свідруючы, зрабіць дзірку, паглыбленне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́тупіць, ‑плю, ‑піш, ‑піць; зак., што.

Зрабіць тупым. Вытупіць нож.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́шліфаваць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе; зак., што.

Шліфуючы, зрабіць гладкім, бліскучым.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

апрэ́сніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; зак.

Зрабіць прэсным, ачысціць ад солей.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

заматрыцава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе; зак., што.

Зрабіць матрыцы чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)