аце́пвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Патрэсваючы на сабе адзенне, вызваляцца ад
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аце́пвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Патрэсваючы на сабе адзенне, вызваляцца ад
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перашна́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмусо́лак, ‑лка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абразны́, ‑ая, ‑ое.
1. Такі, у якім абрэзаны краі (край).
2. Прызначаны для абразання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абрубі́ць, ‑рублю, ‑рубіш, ‑рубіць;
1. Адсячы частку
2. Падшыць, загнуўшы край; зрабіць рубец на чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абста́ць, ‑станем, ‑станеце, ‑стануць;
Абступіць з усіх бакоў, акружыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блюзне́рства, ‑а,
Зневажанне, ганьбаванне бога, святых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бясцэ́ннасць, ‑і,
1. Тое, чаму няма цаны, высокая каштоўнасць
2. Тое, што страціла сваю вартасць, стала малакаштоўным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мадыфіка́цыя, ‑і,
1. Відазмяненне
2. Прадмет або з’ява, якія падвергліся такому відазмяненню.
[Лац. modificatio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злі́плы, ‑ая, ‑ае.
Які зліпся, склеіўся, утварыўся ў выніку зліпання, склейвання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)