...філ,
Другая састаўная частка складаных слоў, якая азначае друг, прыхільнік усяго таго, што названа першай часткай
[Ад грэч. philéō — люблю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...філ,
Другая састаўная частка складаных слоў, якая азначае друг, прыхільнік усяго таго, што названа першай часткай
[Ад грэч. philéō — люблю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цырымо́ннасць, ‑і,
Уласцівасць цырымоннага; захаванне ўмоўнасцей у паводзінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
оправда́ться
1. (доказать свою правоту) апраўда́цца;
2. (подтвердиться) спра́ўдзіцца;
его́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
помяну́ть
1. (вспомнить) успо́мніць;
2. (справить поминки)
◊
помяни́те моё сло́во
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
словцо́ сло́ўца, -ца
◊
для кра́сного словца́ для прыго́жага (тра́пнага)
бря́кнуть словцо́ рэ́кнуць (ля́пнуць) сло́ўца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
че́стный сумле́нны;
◊
че́стное сло́во
держа́ться на че́стном сло́ве ледзь трыма́цца (ліпе́ць); на жыву́ю ні́тку шы́та.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
грама́тыка, ‑і,
1. Сукупнасць правіл пабудовы
2. Раздзел мовазнаўства, які вывучае будову
[Грэч. grammatikē.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зваро́так, ‑тка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантэ́кст, ‑у,
Закончаны ўрывак пісьмовай мовы (тэксту), які дазваляе вызначыць сэнс кожнага
[Ад лац. contextus — цесная сувязь, злучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...метражны, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных прыметнікаў са значэннем: мець такі метраж, які паказаны ў першай частцы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)