папаваро́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папаваро́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
полімеры́я, ‑і,
[Грэч. polymereia — наяўнасць многіх частак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прае́кцыя, ‑і,
1. У матэматыцы — адлюстраванне прасторавых фігур на плоскасці.
2.
[Ад лац. projectio — кіданне наперад.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аптыма́льны, ‑ая, ‑ае.
Найбольш спрыяльны для
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аспрэ́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Выступіць у спрэчках з абвяржэннем чыіх‑н. думак, сцверджанняў; даказаць у спрэчцы памылковасць, беспадстаўнасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ахаладжа́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны для ахаладжэння
2. Які ахалоджвае, асвяжае (пераважна пра напіткі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакамісава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абвалава́ць, ‑лую, ‑луеш, ‑луе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абвы́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Звыкнуцца з чым‑н., прывыкнуць да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абхо́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Паддобрываючыся да каго‑н., імкнуцца пераканаць у чым‑н., схіліць да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)