смаляну́ць
‘шмат зрабіць; сказануць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
смаляну́ |
смалянё́м |
| 2-я ас. |
смаляне́ш |
смаленяце́ |
| 3-я ас. |
смаляне́ |
смаляну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
смаляну́ў |
смаляну́лі |
| ж. |
смаляну́ла |
| н. |
смаляну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
смаляні́ |
смаляні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
смаляну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
панаязджа́ць, 1 і 2 ас. адз. не ўжыв., -а́е; -а́ем, -а́еце, -а́юць; зак.
Наехаць, з’ехацца ў адно месца ў вялікай колькасці.
Панаязджала шмат людзей на кірмаш.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ла́вливать несов., многокр., разг. лаві́ць (шмат разо́ў).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
панадзява́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; зак., што.
Надзець на сябе шмат чаго-н. або на вялікую колькасць каго-, чаго-н.
Франтавікі панадзявалі ўзнагароды.
П. навалачкі на падушкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́балець
‘шмат перанесці; дамагчыся чаго-небудзь у пакутах (выбалець многа гора, пакут і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́балею |
вы́балеем |
| 2-я ас. |
вы́балееш |
вы́балееце |
| 3-я ас. |
вы́балее |
вы́балеюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́балеў |
вы́балелі |
| ж. |
вы́балела |
| н. |
вы́балела |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́балей |
вы́балейце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́балеўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
выба́льваць
‘шмат пераносіць; дамагацца чаго-небудзь у пакутах (выбальваць многа гора, пакут і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выба́льваю |
выба́льваем |
| 2-я ас. |
выба́льваеш |
выба́льваеце |
| 3-я ас. |
выба́львае |
выба́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выба́льваў |
выба́львалі |
| ж. |
выба́львала |
| н. |
выба́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выба́львай |
выба́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выба́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
выме́нчваць
‘вастрыць што-небудзь; шмат і без толку гаварыць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выме́нчваю |
выме́нчваем |
| 2-я ас. |
выме́нчваеш |
выме́нчваеце |
| 3-я ас. |
выме́нчвае |
выме́нчваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выме́нчваў |
выме́нчвалі |
| ж. |
выме́нчвала |
| н. |
выме́нчвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выме́нчвай |
выме́нчвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выме́нчваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нагнаі́ць сов. нагнои́ть;
н. шмат бу́льбы — нагнои́ть мно́го карто́шки
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
старажы́л, -а, мн. -ы, -аў, м.
Той, хто жыве шмат гадоў на адным месцы.
Мінскі с.
|| ж. старажы́лка, -і, ДМ -лцы, мн. -і, -лак.
|| прым. старажы́льскі, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
неви́димо нареч. няба́чна;
◊
ви́димо-неви́димо шмат, бе́зліч, незлічо́на;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)