а́фікс, ‑а,
Марфема, акрамя кораня і канчатка, якая служыць для ўтварэння слоў і для надання ім
[Ад. лац. affixus — прымацаваны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а́фікс, ‑а,
Марфема, акрамя кораня і канчатка, якая служыць для ўтварэння слоў і для надання ім
[Ад. лац. affixus — прымацаваны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зазна́йства, ‑а,
Паводзіны зазнайкі; важнічанне, ганарлівасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
месцажыха́рства, ‑а,
Месца, дзе хто‑н. жыве пастаянна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навелі́ст, ‑а,
Аўтар навел 1.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растармажэ́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цаге́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да вырабу цэглы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прара́б ’выканаўца работ, непасрэдны кіраўнік работ’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бі́знес.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
незасе́яны, ‑ая, ‑ае.
Не заняты пасевамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апладысме́нты, ‑аў;
Плясканне ў далоні (у знак ухвалы або прывітання).
[Фр. applaudissements.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)