геркуле́с, -а і -у,
1. -а,
2. -у. Аўсяныя крупы спецыяльнага прыгатавання.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
геркуле́с, -а і -у,
1. -а,
2. -у. Аўсяныя крупы спецыяльнага прыгатавання.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хвалі́ць
◊ аржана́я
ко́жны цыга́н сваю́ кабы́лу хва́ліць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ры́савы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да рысу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грача́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да грэчкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кало́чак, ‑чка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куле́ш, ‑ляшу,
Рэдкая мучная
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Ну́дкі: нудная
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
камы́, ‑оў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кош,
1. Сплеценая з лазы, карэння
2. Скрыня ў млыне пад жорнамі, у якую засыпаюць збожжа для памолу.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыгарэ́ць, 1 і 2
1. Пра печанае, смажанае: трохі абгарэць, абвугліцца.
2. Пра вадкую страву, кашу: пры варцы, кіпячэнні пачаць пахнуць дымам, гарам або прыстаць, прыліпнуць да пасудзіны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)